Tel: 0032479796189

paulusseningrid@gmail.com

English / Deutsch / Nederlands

ENGLISH

The portraits of Ingrid balance between figuration and abstraction. The technique that helps her with this is on the sketched and subsequently painted portrait, processing various types of paper (animal feed bags, posters, old books, cheese paper ...). Working this way means letting go for her; unexpected things happen. It is like working with clay. Ingrid's work is therefore described as a work of art between a painting and a sculpture.

 

The balance between the faded portrait and the colorful three-dimensional, often glossy, finish unmistakably creates the same effect that a beautiful woman in reality also evokes; attraction! The viewer's gaze is held by the portrait. Literally an eyecatcher.

 

Ingrid often chooses the woman as the subject. The woman stands for beautiful, attractive and seductive. Ingrid examines femininity and displays it; the shape of the face, the eyes, the position, the look. What exactly determines the femininity of the woman? Ingrid discovered, according to her own words, only late, after her twentieth, her own femininity. Before that, Ingrid was more of a boyish young woman; in for the adventurous. The relatively late discovery of her own femininity created a high level of awareness of the strength, the mystique and the vulnerability of being a woman.

 

DEUTSCH

Die Porträts von Ingrid balancieren zwischen Figuration und Abstraktion. Die Technik, die ihr dabei hilft, ist das skizzierte und anschließend gemalte Porträt, das verschiedene Papiersorten (Tierfuttersäcke, Poster, alte Bücher, Käsepapier ...) verarbeitet. Auf diese Weise zu arbeiten bedeutet, sie loszulassen; unerwartete Dinge passieren Es ist wie mit Ton zu arbeiten. Ingrids Werk wird daher als Kunstwerk zwischen einem Gemälde und einer Skulptur beschrieben.

 

Die Balance zwischen dem verblichenen Porträt und dem farbenfrohen dreidimensionalen, oft glänzenden Finish bewirkt unverkennbar den gleichen Effekt, den eine schöne Frau in Wirklichkeit auch hervorruft. Anziehungskraft! Der Blick des Betrachters wird vom Porträt gehalten. Wörtlich ein Eyecatcher.

 

Ingrid wählt oft die Frau als Thema. Die Frau steht für schön, attraktiv und verführerisch. Ingrid untersucht die Weiblichkeit und zeigt sie an; die Form des Gesichts, die Augen, die Position, der Look. Was genau bestimmt die Weiblichkeit der Frau? Ingrid entdeckte nach ihren eigenen Worten erst spät, nach ihrem zwanzigsten, ihre eigene Weiblichkeit. Zuvor war Ingrid eher eine junge Frau; für die Abenteuerlustigen. Die relativ späte Entdeckung ihrer eigenen Weiblichkeit erzeugte ein hohes Bewusstsein für die Kraft, die Mystik und die Verletzlichkeit einer Frau. 

 

NEDERLANDS

De portretten van Ingrid balanceren tussen figuratie en abstractie. De techniek die haar hierbij helpt, is op het geschetste en vervolgens geschilderde portret, verwerken van diverse soorten papier (voederzakken, affiches, oude boeken, kaaspapier…). Op deze manier werken betekent voor haar loslaten; er gebeuren onverwachte dingen. Het is als het werken met klei. Ingrid haar werk wordt dan ook omschreven als een kunstwerk tussen een schilderij en een beeldhouwwerk. 

 

De balans tussen het vervaagde portret en de kleurrijke driedimensionale, vaak glossy, afwerking zorgt onmiskenbaar voor hetzelfde effect dat een mooie vrouw in de werkelijkheid óók oproept; aantrekkingskracht! De blik van de kijker wordt vastgehouden door het portret. Letterlijk een eyecatcher.

 

Ingrid kiest vaak voor de vrouw als onderwerp. De vrouw staat voor mooi, aantrekkelijk en verleidelijk. Ingrid onderzoekt de vrouwelijkheid en brengt deze in beeld; de vorm van het gezicht, de ogen, de positie, de blik. Wat bepaalt de vrouwelijkheid van de vrouw eigenlijk? Ingrid ontdekte, volgens eigen zeggen, pas laat, na haar twintigste, haar eigen vrouwelijkheid. Daarvoor was Ingrid eerder een jongensachtige jonge vrouw; in voor het avontuurlijke. De relatief late ontdekking van haar eigen vrouwelijkheid zorgde voor een hoge mate van bewustzijn van de kracht, de mystiek en de kwetsbaarheid van het vrouw zijn.